O mnie / Di me - TŁUMACZ PRZYSIĘGŁY JĘZYKA WŁOSKIEGO TRADUTTORE GIURATO DELLA LINGUA POLACCA

Vai ai contenuti

Menu principale:

O mnie / Di me


KWALIFIKACJE 

Tłumacz przysięgły przy Sądzie w Perugii od 2012 (n. 733)

Zapisana na listę ekspertów z dziedziny tłumaczeń przy Izbie Handlowej w Perugii od 2010 (n.581) 


QUALIFICA

Traduttore presso il Tribunale di Perugia dal 2012 (n.733)

Iscritta all'Albo dei traduttori/interpreti presso 
la Camera di Commercio di Perugia dal 2010 (n.581). 


UKOŃCZONE SZKOŁY 

Uniwersytet Warszawski - Interdyscyplinarne Podyplomowe Studium Kształcenia Tłumaczy 2010/2011

Uniwersytet w Perugii - Studia Podyplomowe z Ekonomii
 i Zarządzania Przedsiębiorstwem 2009/2010
(Stypendium rządu włoskiego ) 

Uniwersytet Ekonomiczny we Wrocławiu - Wydział Zarządzania, Informatyki i Marketingu 2002/2008 
(Stypendium Erasmus/Socrates - Uniwersytet w Perugii 
 Wydział Ekonomii 2005/2006


STUDI COMPIUTI

Universita' di Varsavia - Master in preparazione professionale di traduzioni legali e giuridiche aa. 2010/2011

Universita' degli Studi di Perugia - Master in Economia e Management Aziendale aa. 2009/2010
( Borsa di studio del governo italiano)

Universita' di Economia di Wrocław - Facolta' di Management, Informatica, Marketing aa. 2002/2008
Borsa di studio Erasmus/Socretes - Universita' di Perugia
Facolta' di Economia aa. 2005/2006


CERTYFIKATY JĘZYKOWE 

CELI 5 – Certyfikat znajomości języka włoskiego POZIOM 5 
CIC A - Certyfikat znajomości języka włoskiego handlowego POZIOM ZAAWANSOWANY


 CERTIFICATI DI LINGUA 

CELI 5 - Certificato di conoscenza d’italiano LIVELLO 5 
CIC A - Certificato di conoscenza italiano commerciale LIVELLO AVANZATO

MOJE HOBBY 

tenis, malarstwo, kuchnia włoska, moda  


MIEI HOBBY

tennis, pittura , cucina italiana, moda  

 
Copyright 2016. All rights reserved.
Torna ai contenuti | Torna al menu